Mis erineb araabiakeelsest veebidisainist?

Dummami ülikooli veebisaidi koduleht

Araabia keel esitab ingliskeelsetele veebidisaineritele mitmeid väljakutseid

Miks ehitada araabia veebisaiti või olemasoleva veebisaidi araabia versiooni? Siin on mõned faktid, mis lähevad sellele küsimusele vastamiseks ...

  • Aastatel 2000–2012 kasvas araablaste osakaal võrgus 30 korda.
  • Suhtlustehnoloogial oli oluline roll vähemalt kahe Lähis-Ida režiimi - Egiptuse ja Tuneesia - lagunemisel.
  • 41 protsenti Saudi Araabia Interneti-kasutajatest on Twitteris, mis on kõrgeim näitaja maailmas.
  • Kuid vähem kui üks protsent kõigist veebilehtedest on araabia keeles.

Kuidas seda tasakaalutust tasakaalustada? Kasutades mitmekeelset tarkvara hõlmavat tehnoloogiat rahvusvahelistumise ja lokaliseerimise kaudu. Ja jagades parimaid tavasid veebisaitide kujundamise ja loomise kohta muudes keeltes kui inglise keel.



Selles artiklis esitas filmi direktor Leon Tong BrightLemon ja Mukhtar Sanders, ettevõtte direktor Inspireeriv disain pakub mõningaid juhiseid suurte ja keerukate araabia veebilehtede loomiseks, tuginedes nende kogemustele Dammami ülikooli veebisait .

macbook pro 13-tolline kinnituskarp

01. Pange paigutus toimima RTL-is

Dummami ülikooli veebisaidi koduleht

Araabia veebisaidi külastajad on harjunud lugema vasakult paremale

Araabia keel on digitaalselt kujundamiseks üks keerukamaid keeli, kuna see loeb paremalt vasakule (RTL). Araabia keeles on paremalt vasakule suunatud aspekt keerukam isegi kui hiina keel, sest kogu veebileht tuleb horisontaalselt ümber pöörata.

kuidas saada Adobe karakteri animaatorit

Araabia keeles on ühe keele saidi ehitamine endiselt suhteliselt lihtne. Kuid araabia keelt sisaldavate mitmekeelsete saitide kujundamine nõuab hoolikat planeerimist, et tagada, et disainil ei oleks LTR-lt RTL-ile üleminekul vastuolusid või vastupidi.

02. Valige õige platvorm

Platvorm nagu Drupal toetab rahvusvahelistumist ja lokaliseerimist kastist väljas ning sisaldab enamiku standardsete stringide jaoks valmis tõlkefaile (nn .po-faile).

Drupal sisaldab ka mehhanismi mis tahes saidi paigutuse hõlpsaks vahetamiseks vasakult paremale (LTR) paremalt vasakule (RTL), säilitades samal ajal jagatud sisu.

03. Valige RTL ja LTR jaoks konkreetsed pildid

Ärge kasutage samu pilte nii araabia kui ka ingliskeelse versiooni jaoks. Peate oma saidi araabia ja ingliskeelse versiooni jaoks eraldi pildid valima. Lihtsalt piltide horisontaalne libistamine versioonide vahel toob tavaliselt kaasa paaritu välimusega tulemuse.

04. Kasutage HTML-i prototüüpe

Mustrilabori koduleht

Patternlab põhineb lehtede loomisel aatomite, molekulide, organismide ja mallide kaudu

Protsessi mõttes töötab araabia veebisaidi loomisel tõeliselt hästi see, et esimene suurem tulemus oleks klõpsatav HTML-prototüüp.

kuidas ookeanilaineid õlides värvida

See tagab, et muudatusi saab teha kiiresti ja odavalt, kuid kõik sidusrühmad näevad ikkagi täpselt, milline lõplik sait välja näeb - suur eelis traadiraamide ees. Lisaks, kui HTML / CSS on kõrge kvaliteediga, saab seda kasutada alfa-, beeta- ja tootmise jaoks.

Prototüüpimise tööriist, mida kasutasime Dammami ülikooli veebisait kutsutakse Mustrilabor . See põhineb kasulikul kontseptsioonil luua lehekülgi aatomite, molekulide, organismide ja mallide kaudu.

Seda kontseptsiooni kasutab teine ​​meie ehitatud sait - Cambridge'i ülikool , mis lõi oma digitaalse disainijuhendi: Projekti valgus . Projekt Light põhines omakorda BBC ülemaailmne kogemuste keel .

05. Muutke see mobiilisõbralikuks

Meie uuring näitab, et 30–40 protsenti Lähis-Ida Interneti-kasutajatest kasutab regulaarselt nutitelefone ja tahvelarvuteid ning sellised seadmed on eriti populaarsed kasvava noore elanikkonna seas.

Niisiis, Dammami ülikooli tudengite jaoks oleme kujundanud veebisaidi pigem intuitiivse rakenduse sarnaseks, kuna see on tavaliselt kõige tavalisem viis teabe saamiseks.

06. Tuleb vastu tulla araabia kirjatöödele

Dummami ülikooli veebisaidi ekraanikuva

petupintslid - täielik komplekt tasuta
Araabia veebifonte on saadaval palju vähem kui ladina fonte

Puhta ja loetava saidi loomine on araabia keeles sama oluline kui inglise keeles. Mitmekeelse saidi loomisel peavad araabia ja ingliskeelsed kirjatüübid esteetiliselt sobima, et lehed nende kahe vahel vahetades võimalikult sarnased välja näeksid.

See võib olla väljakutse, sest araabia veebifonte on saadaval palju vähem kui ladina fonte, mis on üks põhjus, miks paljud Lähis-Ida veebisaidid tunduvad vananenud ja oma ettevõtte kaubamärgiga sünkroonimata.

Pidime veetma nädalaid, et araabia tüpograafia oleks kõigis seadmetes täielikult toimiv, arvestades araabia fontide vähest toetust veebis

Sõnad: Leon Tong ja Mukhtar Sanders

Leon Tong on ettevõtte direktor BrightLemon ja Mukhtar Sanders on ettevõtte direktor Inspireeriv disain . See on artikli Creative Bloq varem ilmunud artikli uuendatud versioon.